দক্ষিণ কোরিয়া সরকার আয়োজিত উৎসব ‘দেইগু কালারফুল ফেস্টিভ্যাল ২০২২’-এ অংশগ্রহণ করেছে বাংলাদেশের তুরঙ্গমী রেপার্টরি ড্যান্স থিয়েটার। দক্ষিণ কোরিয়ার দেইগু শহরে গত ৮ থেকে ১০ জুলাই এই উৎসব অনুষ্ঠিত হয়। এই উৎসবে বাংলাদেশের প্রতিনিধিত্ব করেছেন তুরঙ্গমীর আর্টিস্টিক ডিরেক্টর নৃত্যশিল্পী পূজা সেনগুপ্ত। সাক্ষাৎকার নিয়েছেন মন্টি বৈষ্ণব।
আজকের পত্রিকা: একজন নারী হিসেবে বাংলাদেশের পক্ষে আন্তর্জাতিক প্ল্যাটফর্মে নাচের মানুষ হিসেবে পরিচিতি তৈরি করা কতটা কঠিন বলে মনে হয়েছে আপনার?
পূজা সেনগুপ্ত: আন্তর্জাতিক প্ল্যাটফর্মে কাজের সুযোগ পাবার একটাই মাপকাঠি, আর তা হলো যোগ্যতা। তবে আমার ক্ষেত্রে ব্যাপারটা আরেকটু জটিল ছিল। কারণ আমি যখন নাচকে পেশা হিসেবে নেবার সিদ্ধান্ত নিই, তখন আমাদের দেশে নাচের কোনো পেশাদার ক্ষেত্র তৈরি হয়নি। তাই নিজের নাচের চর্চা আর সৃজনশীলতার পাশাপাশি আমাকে আমার নাচের মার্কেটও তৈরি করতে হয়েছে। আমাদের দেশে নাচের পরিধি অনেক ছোট। আবার সংগীতের পরিধি অনেক বড়। কিন্তু আন্তর্জাতিকভাবে আবার নাচের পরিধিটা অনেক বেশি প্রসারিত ও শক্তিশালী। কারণ নাচের ভাষা বিশ্বজনীন। তাই আমি শুরু থেকেই আন্তর্জাতিক মানের কাজ করার চেষ্টা করেছি। আমি যখন দেশে কাজ শুরু করি, তখন এখানে নাচের কোনো মার্কেট ছিল না। যে অনুষ্ঠানগুলো আয়োজন করা হতো, সেখানে গান বা অন্য জনপ্রিয় মাধ্যমের শিল্পীদের প্রাধান্য থাকত। হয়তো কোনো শিল্পীর সংগীত সন্ধ্যা হবে, শুরুতে একটা নাচ। গান আমরা শুনি আর নাচ দেখি। নাচ করার সময় যদি পেছনে যন্ত্রপাতি থাকে, সেটা দেখতে ভালো দেখাবে না। সে সময় আয়োজকদের বিষয়টা বোঝানো খুব কঠিন বিষয় ছিল। আরেকটা জিনিস লক্ষ করলাম, নাচের শিল্পীদের সম্মানী অনেক কম। আমি শুরুতেই একটা স্ট্যান্ড নিলাম। আমি সিদ্ধান্ত নিলাম, আমার নাচকে ঠিকমতো তুলে ধরার জন্য যে রকম আয়োজন প্রয়োজন, আয়োজকেরা সেটা নিশ্চিত করতে পারলেই কাজ করব, আর আমি উপযুক্ত বাজেটে কাজ করব। আমি অনেক কাজ ফিরিয়ে দিলাম, কম কাজ করলাম, কিন্তু যে কাজগুলো করলাম সেগুলো ভালো হলো। সবচেয়ে বড় কথা, আমি ‘না’ বলতে শিখলাম। এতে আমার লাভ হলো। দেখা গেল, কিছুদিনের মধ্যেই আমার শর্তেই সবাই আমাকে কাজ করার জন্য আমন্ত্রণ জানাচ্ছে। কারণ, তত দিনে আসলে আমাদের দর্শক তৈরি হয়ে গিয়েছিল। শিল্পের মানের সঙ্গে আমি কখনোই আপস করিনি। অবস্থান আর সম্মান জোর করে আদায় করা যায় না, অর্জন করে নিতে হয়। কাজের মানের কারণে দেশের বাইরে মূলধারার আয়োজনেও অংশগ্রহণের জন্য সরাসরি আমন্ত্রণ পেলাম। দেশের বাইরে পারফর্ম করার সময় চেষ্টা করেছি বাংলাদেশকে ব্র্যান্ডিং করতে। সেখানে আরেকটা বিষয় সমস্যা তৈরি করে। সেটা হলো, বিদেশের মাটিতে বাংলাদেশের নামটা অনেক কম পরিচিত। অনেকে আমাদের ভারতের সঙ্গে গুলিয়ে ফেলতেন। বাংলাদেশের একটা স্বতন্ত্র পরিচিতি তৈরি করা ছিল আমার জন্য অনেক বড় চ্যালেঞ্জ। তাই আমি সব সময় আমার কাজে এমন শিল্প উপকরণ আর শৈলী প্রয়োগ করেছি, যা সম্পূর্ণ আমাদের নিজস্ব, যা বাংলাদেশি। তবে লোকসংস্কৃতির এই উপকরণগুলো তো তৈরি থাকে না, খুঁজে নিতে হয়, বারবার খুঁজতে হয়—এটাই রিসার্চ। আমাকেও দেশের মূল সংস্কৃতির বিষয়গুলো খুঁজে খুঁজে বের করতে হয়েছে। আমার মূল বিষয়টা ছিল বিশ্বমঞ্চে বাংলাদেশের নিজস্ব সংস্কৃতির রূপ তুলে ধরা। আসলে আমি একজন সামান্য ফেরিওয়ালা, আমার দেশের সংস্কৃতি নিয়ে সারা বিশ্বে ফেরি করছি।
আজকের পত্রিকা: সৃষ্টিশীল ভুবনে আমাদের নারীদের অবস্থান তৈরিতে সমস্যা আছে কি না? আপনার কী মনে হয়?
পূজা: প্রত্যেক মানুষের মধ্যে শক্তি আর সম্ভাবনা লুকিয়ে থাকে। প্রয়োজন সেটাকে জাগিয়ে তোলা। মানুষের ভেতরে লুকিয়ে থাকা শক্তিটা কিন্তু অনেক বড়। সেই শক্তিটাকে সবাই আবিষ্কার করতে পারেন না। যাঁরা পারেন, তাঁরা কোনো না কোনাভাবে সফল হন। এ বিষয়ে আমাদের দেশের নারীদের বলতে চাই, প্রতিবাদ করতে জানতে হবে। অন্যায় মুখ বুঝে সহ্য না করে, অন্যায়ের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করা উচিত। প্রতিবাদের মাধ্যমেই প্রতিকার আসবে।
আজকের পত্রিকা: দক্ষিণ কোরিয়ায় নিজের দেশের সংস্কৃতিকে উপস্থাপনের অনুভূতি কেমন মনে হচ্ছে? উৎসবে আরতি নাচের আইডিয়াটা কীভাবে এল?
পূজা: দেশের বাইরে যখন নিজেদের কোনো পারফরম্যান্স বা পরিবেশনা নিয়ে যাই, তখন আমাদের বিবেচনায় থাকে কীভাবে দেশের সংস্কৃতিকে সেই দেশের মাটিতে তুলে ধরব। এ ক্ষেত্রে শুধু পারফরম্যান্সের সময় নয়, আমাদের কথাবার্তায়, চলাফেরায়, পোশাকে, কস্টিউম-প্রপ্স—সবকিছুর মাধ্যমেই কীভাবে দেশকে তুলে ধরব সে বিষয়েও আমরা সব সময় সচেতন থাকি। দক্ষিণ কোরিয়া থেকে এই আমন্ত্রণ ২০১৯ সালের শেষের দিকে এসেছিল। তখন করোনার কারণে ফেস্টিভ্যালটা হলো না। আর আমাদেরও যাওয়া হয়নি। আন্তর্জাতিক অঙ্গনে কাজ করার ক্ষেত্রে দুটি চ্যালেঞ্জ কাজ করে। এক হলো, নিজের দেশের সংস্কৃতিকে খুঁজে বের করা। দুই হলো, সেটিকে ঠিক রেখে আন্তর্জাতিক দর্শকের উপযোগী করে নিজের কাজকে উপস্থাপন করা। এ বিষয় দুটিকে বিবেচনায় রেখেই আরতি নাচকে বেছে নিয়েছিলাম। আমি বিভিন্ন সময়ে দেখেছি, আরতি নাচ আমাদের লোকসংস্কৃতির অংশ। তবে এটা পুরোপুরি নাচ না, এর সাথে অ্যাক্রোবেটিক কৌশলও মিশে আছে। আমি এই নাচের নতুন স্টেপ বানানোর জন্য কাজ করতে শুরু করলাম, এটাকে একটা মূলধারায় পরিবেশনযোগ্য নাচের কাঠামো দেবার চেষ্টা করলাম। ভাবলাম, আমাদের মৃত্তিকাসংলগ্ন মানুষের নাচের আঙ্গিকের সঙ্গে যদি আরতি নাচকে ফিউশন করি, তাহলে এই নাচের পরিধি অনেক বেড়ে যাবে। দক্ষিণ কোরিয়ায় প্যারেডে রাস্তায় নাচটা পরিবেশন করতে হবে আর নাচের মধ্য দিয়ে দেশের আরতি করব, তাই রবীন্দ্রনাথের ‘আজি বাংলাদেশের হৃদয় হতে’ গানটি বেছে নিলাম। এই নাচ পরিবেশনের পর আমরা অনেক বেশি প্রশংসিত হয়েছি। নিজেরাও অনেক আনন্দিত ছিলাম।
আজকের পত্রিকা: আপনার শৈশব সম্পর্কে জানতে চাই। ছোটবেলা থেকেই কি নাচের প্রতি আগ্রহী ছিলেন?
পূজা: ছোটবেলা থেকে আমার ছকে বাঁধা জীবন ছিল। নিয়মের মধ্যে যে ধরাবাঁধা জীবন, সেই জীবনের বাইরেও যে সুন্দর একটা জীবন আছে, সেটা আমি প্রথম বুঝতে পারি যখন আমি আমার নেশাকে পেশা হিসেবে বেছে নেবার সিদ্ধান্ত নিই। নাচ নিয়ে ভারতের রবীন্দ্রভারতী বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে যাই। আমার আসলে যাওয়ার কথা ছিল জার্মানিতে। পদার্থবিজ্ঞানের ওপর পিএইচডি করার জন্য। কিন্তু তখন আমার শিক্ষক কবির স্যারের কথায় অনুপ্রাণিত হয়ে নাচকে আমি আমার ভবিষ্যৎ হিসেবে বেছে নিলাম। আমার স্যার বলতেন, ‘যে কাজে তোমার আনন্দ আছে, সেটাই যদি পেশা হয়, তাহলে তোমার জীবনটা আনন্দের হবে। তা না হলে একটা অনুশোচনা থেকে যাবে।’
তবে নিজের এই পেশাকে সমাজে প্রতিষ্ঠিত করাটা সহজ ছিল না। আমি পারিবারিক কোনো অনুষ্ঠানে যেতাম না। কারণ যেখানেই যাই না কেন, আমি নাচ করি বা নিজেকে কোরিওগ্রাফার হিসেবে পরিচয় দিলে সবাই আরও জানতে চাইত নাচের পাশাপাশি আমি আর কী করি। এরপর যখন দেশে-বিদেশে অনেক কাজ করতে শুরু করলাম, পত্র-পত্রিকায় ভালো নিউজ হলো, স্বীকৃতি পেলাম, তখন আবার এই মানুষগুলোই আমার বাবা-মায়ের কাছে জানতে চান, পূজা কেন আজকের অনুষ্ঠানে এল না? এরপর দেখা গেল, আমাদের বাসায় দুটো আমন্ত্রণ কার্ড আসতে লাগল। একটা আমার পরিবারের নামে, আরেকটা আলাদা কার্ড, আমার নামে।
আজকের পত্রিকা: কেমন হতে পারে আপনাদের ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা?
পূজা: আমি কখনো পরিচিত বা বিখ্যাত হওয়ার জন্য কাজ করিনি। আমি আমার কাজটা ভালোবেসেই করেছি। আমার ফোকাস হলো ভালো কাজ করা। মহাভারতের দ্রোণাচার্য যেমন সবাইকে তির-ধনুক হাতে দিয়ে জিজ্ঞেস করেছিলেন, কী দেখতে পাও। একেকজন একেকটা বললেন, কেউ আকাশ, কেউ গাছ, কেউ পাখি দেখেন। কিন্তু অর্জুন বলেছিলেন আমি পাখির চোখ দেখি। সে রকম আমি আমার লক্ষ্যটাই দেখি। বাংলাদেশের নাচের অনেক ভালো একটা ভবিষ্যৎ হবে। আন্তর্জাতিক মূলধারায় বাংলাদেশের নিজস্ব নৃত্যধারাকে সুপ্রতিষ্ঠিত করা আর দেশে নাচের পেশাদার ক্ষেত্রকে আরও বিস্তৃত করাই আমার লক্ষ্য।
আজকের পত্রিকা: দেইগু কালারফুল ফেস্টিভ্যালে আপনারা বাংলাদেশের তুরঙ্গমী রেপার্টরি ড্যান্স থিয়েটারের পক্ষ থেকে অংশগ্রহণ করেছিলেন। এই থিয়েটার সম্পর্কে যদি কিছু বলতেন।
পূজা: আমার দাদু আমার নাম তুরঙ্গমী রাখতে চেয়েছিলেন। কোনো কারণে আমার এই নাম রাখা হয়নি। তুরঙ্গমী নামের অর্থ ‘যে মেয়ে ঘোড়া চালাতে পারে’। অর্থাৎ অশ্বারোহী, ঘোড়সওয়ার। যখন এ ঘটনার কথা শুনেছি, তখন থেকে মনে মনে ভাবলাম, আমি নিজে এই নামে পরিচিত হইনি, কিন্তু বড় হয়ে যে কাজগুলো করব, সেই কাজগুলো তুরঙ্গমী নামে পরিচিত হবে। ২০১৪ সালে তুরঙ্গমীর জন্ম। এটি তরুণদের জন্য একটা প্ল্যাটফর্ম। এই মুহূর্তে এই প্রতিষ্ঠানের আন্তর্জাতিক গ্রহণযোগ্যতা আছে। আমাদের পরবর্তী লক্ষ্য হচ্ছে এখানকার নৃত্যশিল্পী ও কলাকুশলীদের চাকরি দেওয়া।
দক্ষিণ কোরিয়ার উৎসবে আমাদের দুটি পরিবেশনা ছিল—একটি ‘পাঁচফোড়ন’, আরেকটি ‘নন্দিনী’। আমরা পাঁচফোড়নের পরিবেশনায় বিভিন্ন শ্রেণি-পেশার মানুষকে দেখিয়েছি, যাদের ওপর ভিত্তি করে আমাদের দেশের অর্থনীতি টিকে আছে। যেমন–কৃষক, শ্রমিক, জেলে, মাঝি, মৌয়াল, গার্মেন্টসকর্মী। সব পেশার লোকের সমাবেশ আমাদের এই দেশ। সেটাই পাঁচফোড়নের মাধ্যমে তুলে ধরার চেষ্টা করা হয়েছে। আরেকটা পরিবেশনা ছিল, যেটা আমরা প্যারেডে করেছি। সেটার নাম নন্দিনী। কবিগুরু রবীন্দ্রনাথের গানের সঙ্গে আরতি নৃত্য। আমরা আমাদের দেশমাতৃকাকে নন্দিনীরূপেই দেখানোর চেষ্টা করেছি। আমাদের সর্বমোট ১০ জনের একটা দল ছিল।
আজকের পত্রিকা: আমাদের সাংস্কৃতিক অঙ্গনটা কেমন মনে হয় আপনার?
পূজা: আমাদের সাংস্কৃতিক অঙ্গনটা আসলে শৌখিন, কিন্তু অপেশাদারদের ওপর ভিত্তি করে দাঁড়িয়ে আছে। যদি এভাবে চলতে থাকে, তবে এখান থেকে ভালো কাজ হবে না। দুই-চারজন নিজের মতো করে ভালো কাজ করলেও সামগ্রিকভাবে কোনো লাভ হবে না। নাচ এ দেশে অনেক বড় কাজের ক্ষেত্র হতে পারে। কারণ এ দেশের প্রচুর মানুষ নাচ করে। কিন্তু তাদের সঠিক প্রশিক্ষণের প্রয়োজন। শুধু নাচতে জানলেই হবে না। নাচের জন্য আলো, সেট, মিউজিকের দরকার হয়। মঞ্চে সেট ব্যবহার করব কি না, সেই সেটের আঙ্গিকটা কেমন হবে, মিউজিকটা কেমন হবে—নাচকে শিল্প হিসেবে তুলে ধরার জন্য এই বিষয়গুলো জানা খুব জরুরি। একজন কোরিওগ্রাফারের এই বিষয়গুলো জানা থাকলে তাঁর কাজ মানসম্পন্ন হবে। আরেকটা বিষয় হলো, এ দেশে নকল করার প্রবণতা অনেক বেশি। এটা যে একটি অপরাধ, সেটা অনেকে বুঝতে চান না। কপিরাইট আইনের সচেতনতা প্রয়োজন। তবে আমাদের তরুণ প্রজন্ম অনেক সম্ভাবনাময়। তাদের যদি সঠিক দিকনির্দেশনা দেওয়া যায়, তাহলে নাচের সেক্টরে আমূল পরিবর্তন আনা সম্ভব। সরকার যদি এ দিকটায় মনোযোগ দেয়, তাহলে ভালো হবে। আর এতে তো আসলে সরকারের লাভ হবে। কারণ দেশে শিল্প-সংস্কৃতির কাজের চর্চা যতই বাড়বে, অপরাধের মাত্রা ততই কমে আসবে। এ ছাড়া এটা একটা লাভজনক খাত হিসেবে দেশের অর্থনীতিতে অবদান রাখবে। তখন সরকারকে আর শেষ বয়সে দুস্থ শিল্পীদের অনুদান দিতে হবে না, বরং শিল্পীরাই আয়কর দিয়ে সরকারকে সহযোগিতা করতে পারবেন।
দক্ষিণ কোরিয়া সরকার আয়োজিত উৎসব ‘দেইগু কালারফুল ফেস্টিভ্যাল ২০২২’-এ অংশগ্রহণ করেছে বাংলাদেশের তুরঙ্গমী রেপার্টরি ড্যান্স থিয়েটার। দক্ষিণ কোরিয়ার দেইগু শহরে গত ৮ থেকে ১০ জুলাই এই উৎসব অনুষ্ঠিত হয়। এই উৎসবে বাংলাদেশের প্রতিনিধিত্ব করেছেন তুরঙ্গমীর আর্টিস্টিক ডিরেক্টর নৃত্যশিল্পী পূজা সেনগুপ্ত। সাক্ষাৎকার নিয়েছেন মন্টি বৈষ্ণব।
আজকের পত্রিকা: একজন নারী হিসেবে বাংলাদেশের পক্ষে আন্তর্জাতিক প্ল্যাটফর্মে নাচের মানুষ হিসেবে পরিচিতি তৈরি করা কতটা কঠিন বলে মনে হয়েছে আপনার?
পূজা সেনগুপ্ত: আন্তর্জাতিক প্ল্যাটফর্মে কাজের সুযোগ পাবার একটাই মাপকাঠি, আর তা হলো যোগ্যতা। তবে আমার ক্ষেত্রে ব্যাপারটা আরেকটু জটিল ছিল। কারণ আমি যখন নাচকে পেশা হিসেবে নেবার সিদ্ধান্ত নিই, তখন আমাদের দেশে নাচের কোনো পেশাদার ক্ষেত্র তৈরি হয়নি। তাই নিজের নাচের চর্চা আর সৃজনশীলতার পাশাপাশি আমাকে আমার নাচের মার্কেটও তৈরি করতে হয়েছে। আমাদের দেশে নাচের পরিধি অনেক ছোট। আবার সংগীতের পরিধি অনেক বড়। কিন্তু আন্তর্জাতিকভাবে আবার নাচের পরিধিটা অনেক বেশি প্রসারিত ও শক্তিশালী। কারণ নাচের ভাষা বিশ্বজনীন। তাই আমি শুরু থেকেই আন্তর্জাতিক মানের কাজ করার চেষ্টা করেছি। আমি যখন দেশে কাজ শুরু করি, তখন এখানে নাচের কোনো মার্কেট ছিল না। যে অনুষ্ঠানগুলো আয়োজন করা হতো, সেখানে গান বা অন্য জনপ্রিয় মাধ্যমের শিল্পীদের প্রাধান্য থাকত। হয়তো কোনো শিল্পীর সংগীত সন্ধ্যা হবে, শুরুতে একটা নাচ। গান আমরা শুনি আর নাচ দেখি। নাচ করার সময় যদি পেছনে যন্ত্রপাতি থাকে, সেটা দেখতে ভালো দেখাবে না। সে সময় আয়োজকদের বিষয়টা বোঝানো খুব কঠিন বিষয় ছিল। আরেকটা জিনিস লক্ষ করলাম, নাচের শিল্পীদের সম্মানী অনেক কম। আমি শুরুতেই একটা স্ট্যান্ড নিলাম। আমি সিদ্ধান্ত নিলাম, আমার নাচকে ঠিকমতো তুলে ধরার জন্য যে রকম আয়োজন প্রয়োজন, আয়োজকেরা সেটা নিশ্চিত করতে পারলেই কাজ করব, আর আমি উপযুক্ত বাজেটে কাজ করব। আমি অনেক কাজ ফিরিয়ে দিলাম, কম কাজ করলাম, কিন্তু যে কাজগুলো করলাম সেগুলো ভালো হলো। সবচেয়ে বড় কথা, আমি ‘না’ বলতে শিখলাম। এতে আমার লাভ হলো। দেখা গেল, কিছুদিনের মধ্যেই আমার শর্তেই সবাই আমাকে কাজ করার জন্য আমন্ত্রণ জানাচ্ছে। কারণ, তত দিনে আসলে আমাদের দর্শক তৈরি হয়ে গিয়েছিল। শিল্পের মানের সঙ্গে আমি কখনোই আপস করিনি। অবস্থান আর সম্মান জোর করে আদায় করা যায় না, অর্জন করে নিতে হয়। কাজের মানের কারণে দেশের বাইরে মূলধারার আয়োজনেও অংশগ্রহণের জন্য সরাসরি আমন্ত্রণ পেলাম। দেশের বাইরে পারফর্ম করার সময় চেষ্টা করেছি বাংলাদেশকে ব্র্যান্ডিং করতে। সেখানে আরেকটা বিষয় সমস্যা তৈরি করে। সেটা হলো, বিদেশের মাটিতে বাংলাদেশের নামটা অনেক কম পরিচিত। অনেকে আমাদের ভারতের সঙ্গে গুলিয়ে ফেলতেন। বাংলাদেশের একটা স্বতন্ত্র পরিচিতি তৈরি করা ছিল আমার জন্য অনেক বড় চ্যালেঞ্জ। তাই আমি সব সময় আমার কাজে এমন শিল্প উপকরণ আর শৈলী প্রয়োগ করেছি, যা সম্পূর্ণ আমাদের নিজস্ব, যা বাংলাদেশি। তবে লোকসংস্কৃতির এই উপকরণগুলো তো তৈরি থাকে না, খুঁজে নিতে হয়, বারবার খুঁজতে হয়—এটাই রিসার্চ। আমাকেও দেশের মূল সংস্কৃতির বিষয়গুলো খুঁজে খুঁজে বের করতে হয়েছে। আমার মূল বিষয়টা ছিল বিশ্বমঞ্চে বাংলাদেশের নিজস্ব সংস্কৃতির রূপ তুলে ধরা। আসলে আমি একজন সামান্য ফেরিওয়ালা, আমার দেশের সংস্কৃতি নিয়ে সারা বিশ্বে ফেরি করছি।
আজকের পত্রিকা: সৃষ্টিশীল ভুবনে আমাদের নারীদের অবস্থান তৈরিতে সমস্যা আছে কি না? আপনার কী মনে হয়?
পূজা: প্রত্যেক মানুষের মধ্যে শক্তি আর সম্ভাবনা লুকিয়ে থাকে। প্রয়োজন সেটাকে জাগিয়ে তোলা। মানুষের ভেতরে লুকিয়ে থাকা শক্তিটা কিন্তু অনেক বড়। সেই শক্তিটাকে সবাই আবিষ্কার করতে পারেন না। যাঁরা পারেন, তাঁরা কোনো না কোনাভাবে সফল হন। এ বিষয়ে আমাদের দেশের নারীদের বলতে চাই, প্রতিবাদ করতে জানতে হবে। অন্যায় মুখ বুঝে সহ্য না করে, অন্যায়ের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করা উচিত। প্রতিবাদের মাধ্যমেই প্রতিকার আসবে।
আজকের পত্রিকা: দক্ষিণ কোরিয়ায় নিজের দেশের সংস্কৃতিকে উপস্থাপনের অনুভূতি কেমন মনে হচ্ছে? উৎসবে আরতি নাচের আইডিয়াটা কীভাবে এল?
পূজা: দেশের বাইরে যখন নিজেদের কোনো পারফরম্যান্স বা পরিবেশনা নিয়ে যাই, তখন আমাদের বিবেচনায় থাকে কীভাবে দেশের সংস্কৃতিকে সেই দেশের মাটিতে তুলে ধরব। এ ক্ষেত্রে শুধু পারফরম্যান্সের সময় নয়, আমাদের কথাবার্তায়, চলাফেরায়, পোশাকে, কস্টিউম-প্রপ্স—সবকিছুর মাধ্যমেই কীভাবে দেশকে তুলে ধরব সে বিষয়েও আমরা সব সময় সচেতন থাকি। দক্ষিণ কোরিয়া থেকে এই আমন্ত্রণ ২০১৯ সালের শেষের দিকে এসেছিল। তখন করোনার কারণে ফেস্টিভ্যালটা হলো না। আর আমাদেরও যাওয়া হয়নি। আন্তর্জাতিক অঙ্গনে কাজ করার ক্ষেত্রে দুটি চ্যালেঞ্জ কাজ করে। এক হলো, নিজের দেশের সংস্কৃতিকে খুঁজে বের করা। দুই হলো, সেটিকে ঠিক রেখে আন্তর্জাতিক দর্শকের উপযোগী করে নিজের কাজকে উপস্থাপন করা। এ বিষয় দুটিকে বিবেচনায় রেখেই আরতি নাচকে বেছে নিয়েছিলাম। আমি বিভিন্ন সময়ে দেখেছি, আরতি নাচ আমাদের লোকসংস্কৃতির অংশ। তবে এটা পুরোপুরি নাচ না, এর সাথে অ্যাক্রোবেটিক কৌশলও মিশে আছে। আমি এই নাচের নতুন স্টেপ বানানোর জন্য কাজ করতে শুরু করলাম, এটাকে একটা মূলধারায় পরিবেশনযোগ্য নাচের কাঠামো দেবার চেষ্টা করলাম। ভাবলাম, আমাদের মৃত্তিকাসংলগ্ন মানুষের নাচের আঙ্গিকের সঙ্গে যদি আরতি নাচকে ফিউশন করি, তাহলে এই নাচের পরিধি অনেক বেড়ে যাবে। দক্ষিণ কোরিয়ায় প্যারেডে রাস্তায় নাচটা পরিবেশন করতে হবে আর নাচের মধ্য দিয়ে দেশের আরতি করব, তাই রবীন্দ্রনাথের ‘আজি বাংলাদেশের হৃদয় হতে’ গানটি বেছে নিলাম। এই নাচ পরিবেশনের পর আমরা অনেক বেশি প্রশংসিত হয়েছি। নিজেরাও অনেক আনন্দিত ছিলাম।
আজকের পত্রিকা: আপনার শৈশব সম্পর্কে জানতে চাই। ছোটবেলা থেকেই কি নাচের প্রতি আগ্রহী ছিলেন?
পূজা: ছোটবেলা থেকে আমার ছকে বাঁধা জীবন ছিল। নিয়মের মধ্যে যে ধরাবাঁধা জীবন, সেই জীবনের বাইরেও যে সুন্দর একটা জীবন আছে, সেটা আমি প্রথম বুঝতে পারি যখন আমি আমার নেশাকে পেশা হিসেবে বেছে নেবার সিদ্ধান্ত নিই। নাচ নিয়ে ভারতের রবীন্দ্রভারতী বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে যাই। আমার আসলে যাওয়ার কথা ছিল জার্মানিতে। পদার্থবিজ্ঞানের ওপর পিএইচডি করার জন্য। কিন্তু তখন আমার শিক্ষক কবির স্যারের কথায় অনুপ্রাণিত হয়ে নাচকে আমি আমার ভবিষ্যৎ হিসেবে বেছে নিলাম। আমার স্যার বলতেন, ‘যে কাজে তোমার আনন্দ আছে, সেটাই যদি পেশা হয়, তাহলে তোমার জীবনটা আনন্দের হবে। তা না হলে একটা অনুশোচনা থেকে যাবে।’
তবে নিজের এই পেশাকে সমাজে প্রতিষ্ঠিত করাটা সহজ ছিল না। আমি পারিবারিক কোনো অনুষ্ঠানে যেতাম না। কারণ যেখানেই যাই না কেন, আমি নাচ করি বা নিজেকে কোরিওগ্রাফার হিসেবে পরিচয় দিলে সবাই আরও জানতে চাইত নাচের পাশাপাশি আমি আর কী করি। এরপর যখন দেশে-বিদেশে অনেক কাজ করতে শুরু করলাম, পত্র-পত্রিকায় ভালো নিউজ হলো, স্বীকৃতি পেলাম, তখন আবার এই মানুষগুলোই আমার বাবা-মায়ের কাছে জানতে চান, পূজা কেন আজকের অনুষ্ঠানে এল না? এরপর দেখা গেল, আমাদের বাসায় দুটো আমন্ত্রণ কার্ড আসতে লাগল। একটা আমার পরিবারের নামে, আরেকটা আলাদা কার্ড, আমার নামে।
আজকের পত্রিকা: কেমন হতে পারে আপনাদের ভবিষ্যৎ পরিকল্পনা?
পূজা: আমি কখনো পরিচিত বা বিখ্যাত হওয়ার জন্য কাজ করিনি। আমি আমার কাজটা ভালোবেসেই করেছি। আমার ফোকাস হলো ভালো কাজ করা। মহাভারতের দ্রোণাচার্য যেমন সবাইকে তির-ধনুক হাতে দিয়ে জিজ্ঞেস করেছিলেন, কী দেখতে পাও। একেকজন একেকটা বললেন, কেউ আকাশ, কেউ গাছ, কেউ পাখি দেখেন। কিন্তু অর্জুন বলেছিলেন আমি পাখির চোখ দেখি। সে রকম আমি আমার লক্ষ্যটাই দেখি। বাংলাদেশের নাচের অনেক ভালো একটা ভবিষ্যৎ হবে। আন্তর্জাতিক মূলধারায় বাংলাদেশের নিজস্ব নৃত্যধারাকে সুপ্রতিষ্ঠিত করা আর দেশে নাচের পেশাদার ক্ষেত্রকে আরও বিস্তৃত করাই আমার লক্ষ্য।
আজকের পত্রিকা: দেইগু কালারফুল ফেস্টিভ্যালে আপনারা বাংলাদেশের তুরঙ্গমী রেপার্টরি ড্যান্স থিয়েটারের পক্ষ থেকে অংশগ্রহণ করেছিলেন। এই থিয়েটার সম্পর্কে যদি কিছু বলতেন।
পূজা: আমার দাদু আমার নাম তুরঙ্গমী রাখতে চেয়েছিলেন। কোনো কারণে আমার এই নাম রাখা হয়নি। তুরঙ্গমী নামের অর্থ ‘যে মেয়ে ঘোড়া চালাতে পারে’। অর্থাৎ অশ্বারোহী, ঘোড়সওয়ার। যখন এ ঘটনার কথা শুনেছি, তখন থেকে মনে মনে ভাবলাম, আমি নিজে এই নামে পরিচিত হইনি, কিন্তু বড় হয়ে যে কাজগুলো করব, সেই কাজগুলো তুরঙ্গমী নামে পরিচিত হবে। ২০১৪ সালে তুরঙ্গমীর জন্ম। এটি তরুণদের জন্য একটা প্ল্যাটফর্ম। এই মুহূর্তে এই প্রতিষ্ঠানের আন্তর্জাতিক গ্রহণযোগ্যতা আছে। আমাদের পরবর্তী লক্ষ্য হচ্ছে এখানকার নৃত্যশিল্পী ও কলাকুশলীদের চাকরি দেওয়া।
দক্ষিণ কোরিয়ার উৎসবে আমাদের দুটি পরিবেশনা ছিল—একটি ‘পাঁচফোড়ন’, আরেকটি ‘নন্দিনী’। আমরা পাঁচফোড়নের পরিবেশনায় বিভিন্ন শ্রেণি-পেশার মানুষকে দেখিয়েছি, যাদের ওপর ভিত্তি করে আমাদের দেশের অর্থনীতি টিকে আছে। যেমন–কৃষক, শ্রমিক, জেলে, মাঝি, মৌয়াল, গার্মেন্টসকর্মী। সব পেশার লোকের সমাবেশ আমাদের এই দেশ। সেটাই পাঁচফোড়নের মাধ্যমে তুলে ধরার চেষ্টা করা হয়েছে। আরেকটা পরিবেশনা ছিল, যেটা আমরা প্যারেডে করেছি। সেটার নাম নন্দিনী। কবিগুরু রবীন্দ্রনাথের গানের সঙ্গে আরতি নৃত্য। আমরা আমাদের দেশমাতৃকাকে নন্দিনীরূপেই দেখানোর চেষ্টা করেছি। আমাদের সর্বমোট ১০ জনের একটা দল ছিল।
আজকের পত্রিকা: আমাদের সাংস্কৃতিক অঙ্গনটা কেমন মনে হয় আপনার?
পূজা: আমাদের সাংস্কৃতিক অঙ্গনটা আসলে শৌখিন, কিন্তু অপেশাদারদের ওপর ভিত্তি করে দাঁড়িয়ে আছে। যদি এভাবে চলতে থাকে, তবে এখান থেকে ভালো কাজ হবে না। দুই-চারজন নিজের মতো করে ভালো কাজ করলেও সামগ্রিকভাবে কোনো লাভ হবে না। নাচ এ দেশে অনেক বড় কাজের ক্ষেত্র হতে পারে। কারণ এ দেশের প্রচুর মানুষ নাচ করে। কিন্তু তাদের সঠিক প্রশিক্ষণের প্রয়োজন। শুধু নাচতে জানলেই হবে না। নাচের জন্য আলো, সেট, মিউজিকের দরকার হয়। মঞ্চে সেট ব্যবহার করব কি না, সেই সেটের আঙ্গিকটা কেমন হবে, মিউজিকটা কেমন হবে—নাচকে শিল্প হিসেবে তুলে ধরার জন্য এই বিষয়গুলো জানা খুব জরুরি। একজন কোরিওগ্রাফারের এই বিষয়গুলো জানা থাকলে তাঁর কাজ মানসম্পন্ন হবে। আরেকটা বিষয় হলো, এ দেশে নকল করার প্রবণতা অনেক বেশি। এটা যে একটি অপরাধ, সেটা অনেকে বুঝতে চান না। কপিরাইট আইনের সচেতনতা প্রয়োজন। তবে আমাদের তরুণ প্রজন্ম অনেক সম্ভাবনাময়। তাদের যদি সঠিক দিকনির্দেশনা দেওয়া যায়, তাহলে নাচের সেক্টরে আমূল পরিবর্তন আনা সম্ভব। সরকার যদি এ দিকটায় মনোযোগ দেয়, তাহলে ভালো হবে। আর এতে তো আসলে সরকারের লাভ হবে। কারণ দেশে শিল্প-সংস্কৃতির কাজের চর্চা যতই বাড়বে, অপরাধের মাত্রা ততই কমে আসবে। এ ছাড়া এটা একটা লাভজনক খাত হিসেবে দেশের অর্থনীতিতে অবদান রাখবে। তখন সরকারকে আর শেষ বয়সে দুস্থ শিল্পীদের অনুদান দিতে হবে না, বরং শিল্পীরাই আয়কর দিয়ে সরকারকে সহযোগিতা করতে পারবেন।
১৯৫১ সাল। ইরানের রাজা রেজা শাহ পাহলভি এলেন পৃথিমপাশা জমিদারবাড়িতে। সে এক হুলুস্থুল ব্যাপার! এ বাড়ির পূর্বপুরুষেরা ইরান থেকে এসেছিলেন বলে জানা যায়।
২ দিন আগেশীতে কাপড় ভালো রাখতে সেগুলোকে যেমন রোদে মেলে দিতে হয়, সম্পর্ক উন্নয়নে মাঝেমধ্যে তেমনি ভ্রমণেও যেতে হয়। শীত চলে এসেছে। ভ্রমণপ্রেমীরা হয়ে উঠেছেন সরব।
২ দিন আগেপর্যটন বন্ধে কারফিউ! হ্যাঁ, তেমনটিই ঘটেছে দক্ষিণ কোরিয়ায়। গ্রামের নাম বুকচন হ্যানোক। দক্ষিণ কোরিয়ার জংনো জেলায় এর অবস্থান। বুকচন হ্যানোক দেশটির ‘মাস্ট ভিজিট’ পর্যটন গন্তব্য।
২ দিন আগেভ্রমণের স্বাদ একবার রক্তে ঢুকলে, তা থেকে মুক্তি পাওয়া কঠিন। এক অদৃশ্য তাড়না কাজ করতে থাকে ভেতরে-ভেতরে।
২ দিন আগে