অস্ট্রিয়ান কবি ও ঔপন্যাসিক রাইনার মারিয়া রিলকের পুরো নাম রেনে কার্ল উইলহেম জোহান জোসেফ মারিয়া রিলকে। তৎকালীন অস্ট্রিয়া-হাঙ্গেরি সাম্রাজ্যের আওতাধীন প্রাগ শহরে ১৮৭৫ সালের ৪ ডিসেম্বর তাঁর জন্ম।
মা-বাবার চাপে ১৮৮৬ থেকে ১৮৯১ সাল পর্যন্ত মিলিটারি একাডেমিতে পড়াশোনা করেন রিলকে। এরপর অসুস্থতার কারণে সেখান থেকে চলে আসেন। ১৮৯৬ সাল পর্যন্ত প্রাগ ও মিউনিখে সাহিত্য, শিল্প, ইতিহাস ও দর্শন নিয়ে পড়েন।
১৮৯৭ সালের পর থেকে মারিয়া রিলকে উত্তর আফ্রিকা, রাশিয়া, স্পেন, জার্মানি ও ইতালিতে ভ্রমণ করেন। শেষ দিকে তিনি থিতু হন তাঁর কাব্য অনুপ্রেরণার অন্যতম দেশ সুইজারল্যান্ডে। জার্মান সাহিত্যে তাঁর অবদান বেশি শোনা গেলেও তিনি ফরাসি ভাষায় ৪০০-এর বেশি কবিতা লিখেছেন। প্যারিসে অবস্থানকালে তাঁর আধা আত্মজৈবনিক ধাঁচের উপন্যাস ‘দি নোটবুকস অব মালটে লরিডস ব্রিগ’ প্রকাশিত হয়। কবি ফ্রাঞ্জ জাভার কাপুসকে তিনি অনেক চিঠি লিখেছিলেন। এগুলো পরবর্তী সময়ে তাঁর মৃত্যুর পর ‘লেটার্স টু আ ইয়ং পোয়েট’ নামে ১৯২৯ সালে প্রকাশিত হলে বেশ সাড়া জাগায়।
রিলকের প্রথম দিকের লেখায় অবিশ্বাস, নিঃসঙ্গতা ও উদ্বেগের দেখে মেলে। তবে শেষের দিকের লেখায় আধ্যাত্মিকতা ও মানবিকতার স্ফুরণ ঘটেছে। তাঁর লেখার আরেকটি বিশেষ দিক হলো আধুনিক সমাজের বিপর্যয় পরিস্থিতিকে তুলে ধরা। বিশ শতকের শেষ দিকে তাঁর কবিতা নতুন করে সমাদর লাভ করতে থাকে। তাঁকে নিয়ে আলোচনা হতো বিভিন্ন টেলিভিশন অনুষ্ঠানে, বই ও চলচ্চিত্রের আলোচনায়। তাঁর বই জালালুদ্দীন রুমি ও কাহলিল জিবরানের সঙ্গে সর্বাধিক বিক্রির তালিকায় স্থান পেতে থাকে।
১৯২৩ সাল থেকে রাইনার মারিয়া রিলকে শারীরিক সমস্যায় ভুগতে থাকেন। এর জের ধরে তাঁর শেষজীবনের বড় অংশ কাটে বিভিন্ন হাসপাতালে। এ সময় তাঁর ক্যানসারসহ আরও কিছু শারীরিক জটিলতা দেখা দেয়। ১৯২৬ সালের ২৭ ডিসেম্বর তিনি সুইজারল্যান্ডের একটি হাসপাতালে মৃত্যুবরণ করেন।

২১ ফেব্রুয়ারির আগে-পরের বছরগুলোজুড়ে নানা কিছু ঘটছিল। এখন এসে দিনগুলোতে ফিরে গেলে শিহরণ বোধ করি, বাংলা ভাষা নিয়ে এখন কিছু হতে দেখলে সেসব দিনে ফিরে যাই। তেমনই একটা হলো ১৯৪৮ সালের ২৪ মার্চ সমাবর্তন সভা। পাকিস্তানের গভর্নর জেনারেল জিন্নাহ ঘোষণা দিলেন—ঢাকাতেই, উর্দু পাকিস্তানের একমাত্র রাষ্ট্রভাষা।
৬ ঘণ্টা আগে
২১ ফেব্রুয়ারি আমতলার সভায় সভাপতির দায়িত্ব পালন করেছিলেন গাজীউল হক। ভাষা আন্দোলন বিষয়ে তিনি লিখেছেন, ‘ভাষা আন্দোলন কোনো বিচ্ছিন্ন ঘটনা নয়। এ আন্দোলন ধীরে ধীরে গড়ে উঠেছে। ১৯৪৭ সালে এ আন্দোলনের বুনিয়াদ রচনা হয়। ১৯৪৮-এ আন্দোলনের অঙ্কুরোদ্গম হয়। ১৯৫২ সালে এ আন্দোলন এক বিরাট মহীরূহে পরিণত হয়।
১ দিন আগে
বাংলা ভাষার প্রতি ভালোবাসার প্রকাশ দেখা যায় কবি ফররুখ আহমদের মধ্যে। ১৯৪৭ সালের সেপ্টেম্বর-অক্টোবরের সওগাতে তিনি ‘পাকিস্তান: রাষ্ট্রভাষা ও সাহিত্য’ নামে প্রবন্ধে লিখেছিলেন, ‘পাকিস্তানের রাষ্ট্রভাষা কী হবে, এ নিয়ে যথেষ্ট বাদানুবাদ চলছে আর সবচাইতে আশার কথা এই যে, আলোচনা হয়েছে গণতান্ত্রিক পদ্ধতিতে...
৬ দিন আগে
১৯৪৭ সালের ৩০ জুন দৈনিক আজাদে ছাপা হওয়া ‘পাকিস্তানের রাষ্ট্রভাষা’ শিরোনামে প্রকাশিত প্রবন্ধে আবদুল হক লিখেছিলেন, ‘পাকিস্তানের সবচেয়ে প্রচলিত ভাষা পাঁচটি। বেলুচি, পশতু, সিন্ধি, পাঞ্জাবি ও বাংলা। পশ্চিম পাকিস্তানে উর্দু ভাষা নেই, তা নয়, বাংলাও আছে। কিন্তু পূর্ব পাকিস্তানের তো নয়ই, পশ্চিম...
১৫ দিন আগে